相关服务

  • 《双语时代》2007年第10期摘录:1letmehaveanoth

如发现有乱码, 请直接从这里浏览原文
正文摘录:

1letmehaveanothergo“haveago”是个常用的短语,意思是“尝试做某事”,“go”在这里相当于“try”。2AIIstationsarego.对话中,EIena调皮地将自己扮做侦察兵并拆开Casanova的笛子当望远镜来侦察,然后用一些军队用语~llCasa—nova开玩笑,这句就是其中之一。所以,在这句话中,“station”指的是军队中各就各位的状态,而“g0”则是非正式用语,意思是“准备就绪”。3OperationLet’SQuitThisAnti—SociaIFlute-PlayingNonsenseiSO仟theground!这也是一个军队用语。“operation…isofftheground”的意思是“……准备就绪”,而“OperationLet‘SQuitThisAnti.SocialFlute.PlayingNonsense…”中所有的单词首字母大写则表示这是一项任务。EIena在对话中如此表达是增加幽默感,也是将“军队游戏”进行到底的表现。4mole在对话中的意思是“间谍”。和它意思相近的另一个单词是“raf',不过“『af’更常见于黑帮,用来形容卧底。Slull“哄骗”的意思。Casanova:…andsoIsaidtotheguy,”Look,Ican。thelpthatIliveSOclosetotheairport,okay?Whatdoyouwantmetodo,move?”Imean,ifthetaxidrivers。attitudesdon‘tchange,it’Sgoingtobereallyem—barrassingfortheChineseduringtheOlympics.(Thereisagenemlmurmurofas—sent.OneofCasanova3friends,ayounggirl,rollshereyesatElena)Girl:So,howlonghaveyouandCa—sanovabeendating?Elena:Um,IguessaboutamonthGirl:(raisinghereyebrows)Really?Ithoughtitwaslongerthanthat.Oh,youknowwhat?(snappingherfin一9er5JI。mthinkingofanothergirl.Elena:AhGirl:YoUknowhowitiS.withtheforeignguysandthelocalgirls.AI—waysanewoneeachweek.Espe—ciallysomeoneasgood—lookingasCasanova—thegirlsjustswarmall-Dver¨m‘Elena:lTerse|y)ThattSnicetoknow.Girl:Oh.1。mnottalkingaboutyouofcourse.I’msureyou’re…different.(ElenatugsonCasanova'ssleeve.HeisinthemiddleofregalinghisfriendsWithanotherBeijingtaxidriverstory,andignoresher)Girl:(WavingacigarettefnElenaldirectionJAtIeastyoucanspeakdecentEnglish.ThelastonewasSObad,Ialwayshadtobabysitherdur—ingthesegroupdinners,youknow.Theydidn’tlasttoolong,obviously.Theattractionwasmostlysexual.VeryfewoftheselocaIgirlscanre—tainhisattentionforveryIong.

阅读此文(图):   在线翻阅