如发现有乱码,
请直接从这里浏览原文
正文摘录:containmyselfiThenextmorning,wewokeupinourbeautifuIhotelinNanjing,atebreakfastandpreparedtoseeourbabies.TheJittlegirlscameonabustogetherwiththeirnanniesfromLianyungang.WhenourfaciIitatortoldallthefamiliestocometoherroomtomeettheirchil—dren,wegrabbedourvideocameraandjoinedtheflurryofexcitement.又是三周过去了。我们终于等来了好消息:现在可以安全地到中国旅行了。我们一家和另外也要收养中国孩子的六个家庭一起于2003年6月1日飞往上海。上海机场冷冷清清,显然,非典疫情严重影响了空中旅行。中国方面的负责人出面迎接我们,让我们上了公共汽车,并向我们介绍接下来几天的安排。她告诉我们将于第二天见到我们的孩子。尽管旅途让我筋疲力尽,但我还是激动得难以自制。当晚我们在南京一家舒适的宾馆入住。第二天早晨醒来,吃过早餐,准备见我们的孩子。小女孩们是和她们的保姆们一起从连云港坐公共汽车来到南京。当负责人要我们所有家庭去她房间和孩子们见面时,我们抓起摄像机,和大家共享了这个欢乐的时刻。Afternearlythreeyears,themo—mentIhadwaitedforhadfinallyarrived.Mylittleeleven—montholddaughterwasplacedinmyarms.Partofmefeltlikecryingoutof—she—eremotion,reliefandhappiness;butnothingcouldstopthebeam—ingsmilethatspreadacrossmyface.Itseemedasifamiraclewastakingplace.Havingcomefromhalfaworldaway,mybabyandlweren—nallyjoinedtogetherasmotheranddaughter.Fromnowon.shewasmineand1washers.Myprayershadbeenanswered.WestayedinChinaanotherelevendaystocompletetheadoption,decidingduringthistimetokeeppartofthebaby’sChinesenameaswechangeditfrom”LionLuKai”to”KaiRoseKristineEng”.Shebondedwithourboysfirst.SheIovedtoplaywiththemandmadeusal『laugh.Shehadsuchafunpersonalityandseemedsobright.Everyoneadoredher.Wecouldn’tdomuchsight—.seeingbecauseofthecon..tinuedthreatoftheSARSvirus.Whenwedidgoouttoeatorshop,weoftensawpeoplewithmaskson.Everywherewewent,peoplenoticedKaiRoseandcommentedonhowbeautifulshewas.几乎三年了。我日夜盼望的时刻终于来临了。只有十一个月大的小女儿终于被放在我怀里了。一方面,由于激动、欣慰和兴奋,我真想哭出来:但另一方面,灿烂的笑容似乎定格在我脸上,久久不去。这简直就是一个奇迹。我和我的孩子相隔半个地球,但现在却相聚一起,成为母女。从此以后,我们便拥有了彼此。我的祈祷得到了回应。我们在中国又停留了十一天才完成了所有收养手续。我们决定部分保留孩子的中文名字,将其从汉语拼音的“LionLuKai”改成英文的“KaiRoseChristineEng”。她首先与我们的两个儿子建立了感情,喜欢跟他们一起玩,逗得我们哈哈大笑。她很有趣,性格充满阳光。每个人都很喜欢她。由于非典疫情仍在肆虐,我们无法进行很多观光活动。我们外出就餐或购物时,常看见人们带着口罩。无论我们走到哪里,总会有人注意到KaiRose,并且会夸她是个漂亮的小女孩。KaiRoseisnowaplayful,bright,happyfour—yearoldwhocharmseveryoneshemeets.Shelovestodance,sing,andplaywithherbigbrothers.Sheenjoyshav—ingChinesepeopleinherlife.ShelikestoeatriceandhearstoriesaboutChina.Butherfavoritestoryistheoneabouthowwecametoadoptherwhenshewasababy.Wehavelookedatpicturesofourtripandtalkedaboutitmanvtimes.Inevergrowtiredoftellingherthatstor~becauseitmeansasmuchtomeasitdoestoher.Thankstothattrip,mydreamofhavingadaughterhascometrue.KaiRose现在已经四岁了。她顽皮、聪明、快乐,无论谁碰见她都会喜欢上她。她喜欢尉I舞、唱歌,和她的哥哥们玩耍。她还喜欢接触中国人,喜欢吃米饭,昕关于中国的故事。不过,她最喜欢的还是当她还是一个婴儿时我们去领养她的事JLo我们多次将中国之旅中拍的照片拿出来看,并告诉她相关的事情。我永不厌倦地给她讲这个故事,因为这无论对于她还是对于我都意义非凡。正是由于这次行程,我渴望有个女儿的愿望才得以实现。口_v.紧缩节省,_d¨11_r.~siti/n-慷慨//IF~SI.、¨OI/adj可信赖的.T1·l/n.提名/n.恐惧Lic、3sicitlv.毁坏csoli:t/adj.荒凉的:pidemik/n.时疫。‘1Ilteita/n.负责人/n.阵风adj.纯粹的Se~embef2007BIIInguolTImo059
阅读此文(图):
在线翻阅