相关服务

  • 《双语时代》2007年第09期摘录:。。雌“惟Nc‘{.,AFor

如发现有乱码,请点击下面链接浏览原文
正文摘录:

。。雌“惟Nc‘{.,AForeignerInChinaioinedourconversationandaskedifwewereinterestedinadoption.1wasinterested,butdeepdownIknewourfamilycouldneveraffordit.Afewdayslater,thewomanap—proachedmeagainandsaidthatifmyhusbandand1wantedtoadoptalittlegirlfromChina,sheandherhusbandwouldfinancetheentirething.1wasIostforwords!God’sgenerositywasgoingtomakemydreamcometrue!大概一年后,我一位朋友从中国任教回来,在我们的教堂讲述她在中国的经历。做完礼拜后,我向她打听她提到的中国有一些需要家庭的孤女的情况。另一位妇女也加入了我们的谈话,问我们是否有兴趣收养一名孤儿。我确有此意。但说实在的,我们家根本收养不起。几天后。那名妇女又问及此事,并表示如果我和我丈夫想要收养一名中国女童,她和她丈夫将负担全部资金。我几乎说不出话来。上苍如此慷慨,终于要让我梦想成真了。Thusbegantheprocessthattooknearlythreeyearstocomplete.First,wehadtofindatrustworthyadop—tionagencytoworkwith.Thencameallthepaperwork!OncethiswassubmittedtoChina,ittookmanymonthswhilewewaitedourturnfortheChinaCenterforAdop—tionA仟airstosendustheinforma—tiononthebabytheyhadmatcheduswith.Thedaythe—re—f—e—r—ra—lenve—lopearrived,myhusbandandIandourtwoboysallcrowdedaround,waitingtoseethelittlegirl’sface.Whenwesawthepictures,wealllaughedatthecuteandinnocentlittlefacelookingbackatus!Wehadn。texpectedhereyestobeso058Ⅱ-盱代sepc刚☆)甘2037bigandround!1wassoexcitedthatlshowedherpicturetoalIofmyfriends.Icouldn’twaittogotoChinatogether.Ididn。trealizethatourwaitwouldbeex—tendedbecauseofthehealthdisasterthatseemedtocomeoutofnowhereinChinaatthattime:the.d.....r...e....a....d.....e..—d—SARSvirus.于是,持续三年的收养程序就此开始了。首先,我们需找一家可靠、信誉较好的收养机构联系该事宜。接着就是准备各种各样的材料。把材料提交给中国方面后,我们又等了好几个月,中国的收养中心才将他们给我们安排的收养对象的信息发给我们。我们接到转介信的那天,全家都围过来等着看一看小女孩的面孔。看到照片上天真可爱的小脸望着我们。大家都笑了。我们没想到她的眼睛这么大这么圆。我高兴得将monthsbeforewewouldbeallowedtotraveItoChina.Myhusband,ourboysandlwereall—devas—tated.Itseemedlikewewerenevergoingt0getourlittlegirl!我们的行程向后推迟了六周。然而,就在我们按计划即将成行的前几天,收养中心又和我们取得联系,行程再次推迟。他们希望再等上几周,直到确定非典疫情不再危险为止。我好失望啊。一个月后,当我们收拾好行李准备第二天前往中国时,我们又接到了电话。行程再一次被取消。这avingcomefromhalfaworldaway,mybabyandl一一一一一Were1r_na¨VIoInea,togetherasmotheranddaughter.照片拿给我所有的朋友看。我迫不及待得要去中国将她带到我们身边。但我没意识到,由于当时中国突如其来的非典疫情,人人胆颤心惊。这场健康危机使我们的等待又延长下去。Ourtripwasinitiallydelayedby6weeks.Howeve~afewdaysbeforeoursched—uledflight,theadoptionagencycon—tactedustodelayagain.TheywantedtowaitafewweeksmoretobesuretheSARSviruswasnolongerarisk.1wassodisappointed.Amonthlater,allourbagswerepackedandwewerescheduledtoleavethefollowingmorningwhenwereceivedanotherphonecall.Yetagain,ourtriphadbeencanceled.Thistimewehadnoideaifitwouldbeweeksor次,我们不知道得再等上几周还是数月才允许放行。一家人简直快绝望了!我们似乎永远也收养不了我们的小女孩了!Threeweekswentb~andfinallythecallcamewithgoodnews:itwasnowcon—sideredsafetotraveItoChina.Ourfam—ily,togetherwithsixotherfamilieswhowerealsoadopting,flewintoShanghaionJune1,2003.TheairportinShanghaiwasdesolate;theSARSepidemichadobviouslyhadaseriouseffectonairlinetravel.OurChinese—f—a———c——i—l—i—t——a——t——o——rwelcomedus,putusalIonabus,andexplainedwhatwouldhappeninthedaysahead.Shetolduswewouldmeetourbabiesthenextday.Inspiteoftheexhaustingjourney1wassoexcitedIcouldhardly

阅读此文(图):   点击此处在线翻阅