《双语时代》2006年第10期摘录:…’Don’tsitinfhe
-
如发现有乱码,请点击下面链接浏览原文
正文摘录:
…’Don’tsitinfheroad.””Don’tcutinline.””Throwthatinthegarbagecad.”IneverrealizedhowmuchtravellingwithyourChinesein—lawsmakesyoufeel1ikeyouarefiveyearsold.Ithasbeenabouttwentvyearssincesomeonetoldmewhentogotobed,whentogetup,whentoeat,andwhattoeat.IcametoChinaandatetheturtlesandfishheadsyoumadeforme.Iatethepigearsandbrains.Youtoldmeitwasgoodandwe。vebeenwalkingdowntheStripinLasVegasfor40minutes.Thiscallsforanicehotglassofboilingwater!But?alas?tothedismayofChineseeverywhere,thebarbariansat7-11don。tsellboilinghotwater.(And,no,theydon’tsellChinesemagazines,either,Dad.)Apparently,Chinesein—lawsrequirefoodandhotwaterevery2hours.Iftheydonoteateverytwohours,acrisisensues,becausealongwithbeinginthesun,lackeader’soungeMe,‘/don?wantanymore.Wife.。Dad,eatthis.Dad.。/donrwantit.Mom.。Youshouldeatmore.Wife.。(putschickenwingondad'splate)Eatthis.Dad:/don?twantit.(Thenheeats瞧1Rinseandrepeat12times.Thereyouhaveyourready—mademealtimeconversation.Aftertakingpartinthis”conversation’。3andIshouldeatit.Idid.YoncametotheUSandaskedwherethenearestChineserestaurantwas.Yonsentmet0theChi—nesestoretobuyyoufoodsoyouwouldn’t。’starve”.Iboughtsomenon—Chinesefoodforyoutotry,butyourefusedbecause”Chinesefoodisthebest”.Youtoldmetoaskthewaitertoboilyourlettuce.Isaidhewouldn’tevenun—derstandwhatyoumeant.Youinsisted.Iasked.Thewaiterwasconfused.Thelet—tucenevergotboiled.Itis115degreesFahrenheitoutside,offoodandwaterformorethantwohoursresultsinmelting.Thetwohourswhentheyarenoteating,60%oftheconversa—tionrevolvesaroundfood:whoshouldeatwhatjwheretoeat?whentoeat?whichvegetableisbestforwhichailment,etc.Meal—tilTleconversationisalwaysthesame:Mom:Eatthis/Dad:/don’}wantit.Mom:Eatalittlebit/Dad:/don?wantit.Mom/tome).‘Eatsomebeef.timesperdayforamonth,youfeellikeyouarestuckinanAbbottandCostelloroutine,whichofcoursemeansyouwanttocommitsuicideassoonaspossible.But,youknow,they’regreatreallyOriginallypublishedonthe88swebsite,l一一一一一一一一一一一.、lIllIL.………一一.-,85·BilingualTime
阅读此文(图):
点击此处在线翻阅